WTF? See also Sayings.
Added by Tim on March 9, 2008 | 11 people like this You Like This | Unlike
According to wikpedia, Germans and Croatians use the phrase "to buy a cat in a sack" while the Portuguese say "to eat cat for hare", which is to say no matter what the language, WTF?
Anthony on March 9, 2008
Ashley Tisdale on April 25, 2008
im portuguese....and yehh thats true!LOL
i KILL u on June 26, 2008
In the 1700 con-artist would sell farmers pigs and promise to deliver the pigs to the farms the next day. They were supposed to put the pigs in sacks that were called pokes and would leave them in front of the farmerís home. However, When the farmers got home and opened the bags they would find a cat (that were plentiful) rather then the paid for pig. So the farmers spread the word ďDonít buy a Pig in a PokeĒ meaning, donít buy what you canít see. This also lead to the saying ďThe cats out of the bagĒ meaning Now you know.
MO on October 10, 2008
Don't be a potato! Just register or login before commenting.
Fight Spam! What's 5+3?